Новые сообщения · Участники · Поиск · Вход

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Кузница » Вопросы по Dragon age toolset » Превод энциклопедии по созданию модов.
Превод энциклопедии по созданию модов.
Леди_Боли (В тени)
Андерстианка
Сообщений: 263
Дата: 29.04.2010, 17:01 | Сообщение # 1

Нашла я тут эту энциклопедию и думаю почему бы не превести и не выложить? Она бы очень помогла мододелам, но своими силами просто не справлюсь.Вот она





Darkspawn (В тени)
Сообщений: 1690
Дата: 29.04.2010, 17:21 | Сообщение # 2

Леди_Боли, Ну мы в принципе некоторые учебники оттуда уже перевели, смотри в "статьях".
Если будет время и желание, попозже еще переведу что-нибудь.



Not all people are annoyng. Some of them are dead.


kelamor (В тени)
Страж-ветеран
Сообщений: 269
Дата: 25.10.2010, 05:07 | Сообщение # 3

Группа энтузиастов начала переводить Wiki. Наткнулся на одном форуме и, если честно, даже не в курсе кто там в эту группу входит :), но так как дело хорошее, я решил присоединиться.
Дело это относительно лёгкое, по этому адресу есть Инструкция по переводу страниц Wiki.
Кто желает - присоединяйтесь. Если вопросы возникнут, постараюсь ответить smile
Ссылки на уже переведённые страницы можно выкладывать в этой же теме.

Моя страница на Wiki - User:Kelamor

Добавлено (25.10.2010, 05:07)
---------------------------------------------
Перевёл:

Учебники:
Инструкция по добавлению спутника
Инструкция по написанию скриптов
Использование локаций из DLC

2DA:
Основная информация о 2DA

Plot-файлы
Использование Plot-файлов

PRCSCR:
Описание системы PRCSCR
Создание PRCSCR-файла




Project "Iona" на Bioware. ЖМИТЕ НА ПЛЮС :)
---

---
Maker mit uns... Und wer ist gegen uns...


Сообщение отредактировал kelamor - Вторник, 26.10.2010, 06:06


Darkspawn (В тени)
Сообщений: 1690
Дата: 25.10.2010, 08:08 | Сообщение # 4

kelamor, Ну ты крут smile
Будет время-прочту.



Not all people are annoyng. Some of them are dead.


kelamor (В тени)
Страж-ветеран
Сообщений: 269
Дата: 26.10.2010, 10:07 | Сообщение # 5

Добавлено (26.10.2010, 05:57)
---------------------------------------------
Скрипты:
События в скриптах DA - http://social.bioware.com/wiki/datoolset/index.php/Event_(dascript_type)/ru (наверное из-за скобок форум не хочет распознавать гиперссылку)
Основная информация о системе выдачи плюшек (Treasure system)

Добавлено (26.10.2010, 10:07)
---------------------------------------------
Те кто переводит страницы на Wiki, просьба обратить внимание:

Пользователь Sunjammer попросил меня, чтобы мы пока не засоряли Wiki шаблонами (на каждую страницу, которую мы переводим, приходится делать один шаблон языков). Пообещал сделать общий шаблон с вызовом конструкцией {{Languages}}. Пока просто переводим, указывая только категорию Translations_ru.




Project "Iona" на Bioware. ЖМИТЕ НА ПЛЮС :)
---

---
Maker mit uns... Und wer ist gegen uns...


Сообщение отредактировал kelamor - Вторник, 26.10.2010, 06:04


warslav (В тени)
Бешеный пёс
Сообщений: 241
Дата: 02.11.2010, 09:24 | Сообщение # 6

Scripting - Скриптинг, обзор. (Переводим Wiki)-Scripting overview
http://da-world.3dn.ru/publ....1-0-159

Cutscene - (Учебник по катсцене). (Переводим Wiki) - Cutscene tutorial
http://social.bioware.com/wiki....ru








kelamor (В тени)
Страж-ветеран
Сообщений: 269
Дата: 02.02.2011, 08:56 | Сообщение # 7

Информация о том, какие шаблоны использовать при переводе DA Builder Wiki:
Перевод Wiki

Добавлено (02.02.2011, 08:56)
---------------------------------------------
Переведённые мною на Вики статьи:

Редактор (Toolset)
Работа с редактором
Чекин и чекаут ресурсов
Баг: Русские символы в имени компьютера

Установка
Установка тулсета

Учебники
Инструкция по добавлению спутника
Использование локаций из DLC при создании мода

2DA
Основная информация о 2DA
Преобразование 2DA-файлов

Plot-файлы
Использование Plot-файлов

PRCSCR
Описание системы PRCSCR
Создание PRCSCR-файла

Скрипты
Начало
Инструкция
События в скриптах DA
Переопределение обработки событий
Примеры скриптов
Основная информация о системе выдачи плюшек (Treasure system)

Диалоги
Инструкция
Использование Plot-файлов и скриптов в диалогах

Типы файлов
GDA

Ссылки на каждую статью поленился делать biggrin , поэтому во ссылка на мою страницу на Вики - User:Kelamor

Неужели больше никто не присоединится к переводу?




Project "Iona" на Bioware. ЖМИТЕ НА ПЛЮС :)
---

---
Maker mit uns... Und wer ist gegen uns...


Сообщение отредактировал kelamor - Среда, 02.02.2011, 08:59


Леди_Боли (В тени)
Андерстианка
Сообщений: 263
Дата: 15.12.2011, 22:44 | Сообщение # 8

http://social.bioware.com/wiki....ru
Преведите это пожалуйста.





kelamor (В тени)
Страж-ветеран
Сообщений: 269
Дата: 16.12.2011, 04:02 | Сообщение # 9

Хорошо, перевёл.
Также обрати внимания на статью Модули. В правом меню есть ссылки на другие статьи по теме модулей.



Project "Iona" на Bioware. ЖМИТЕ НА ПЛЮС :)
---

---
Maker mit uns... Und wer ist gegen uns...


Леди_Боли (В тени)
Андерстианка
Сообщений: 263
Дата: 24.12.2011, 10:57 | Сообщение # 10

Переведите пожалуйста про триггеры.





kelamor (В тени)
Страж-ветеран
Сообщений: 269
Дата: 27.12.2011, 09:08 | Сообщение # 11

to Леди Боли

Перевёл.



Project "Iona" на Bioware. ЖМИТЕ НА ПЛЮС :)
---

---
Maker mit uns... Und wer ist gegen uns...


Леди_Боли (В тени)
Андерстианка
Сообщений: 263
Дата: 16.01.2012, 19:55 | Сообщение # 12

http://social.bioware.com/wiki....imation
Вот это тоже пригодится.

Добавлено (16.01.2012, 19:55)
---------------------------------------------
by changing the camera's position and orientation as needed, and then adding a new keyframe with "k". In this case we'll pull the camera back slightly so that its motion through space becomes a curve instead of a straight line.

We now have a nice, dynamic establishing shot. The scene begins with the player alone and in the center of the camera's shot, and as he walks toward the fire the camera moves and pans around him to show him arriving in the presence of our two campers.
Прошу вас переведите это.






warslav (В тени)
Бешеный пёс
Сообщений: 241
Дата: 16.01.2012, 23:18 | Сообщение # 13

Леди_Боли,
изменяя позиции и ориентации камеры, и до давая новый ключевой кадр с "K". В этом случае мы слегка переместим камеру назад так, что бы ее движение в пространстве было по кривой а не по прямой линии.

У нас теперь есть хороший динамический кадр. Сцена начинается с того, что игрок находится в центре кадра и идет к костру. Камера движется и перемещается вокруг игрока, показывая его прибывающего к расположению наших двоих обитателей лагеря.







Сообщение отредактировал warslav - Понедельник, 16.01.2012, 23:18


Леди_Боли (В тени)
Андерстианка
Сообщений: 263
Дата: 22.01.2012, 10:44 | Сообщение # 14

Переведи те пожалуйста вот это
Это
И
Вот это





Форум » Кузница » Вопросы по Dragon age toolset » Превод энциклопедии по созданию модов.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: